西郷南洲翁遺訓集とは、西郷隆盛が生前語られた言葉や教訓を庄内藩士が記録した手記です。
西郷隆盛って人は偉大な人ですね
http://www.keiten-aijin.com/ikun.html
第一ケ条
廟堂(びょうどう)に立(た)ちて、大政(たいせい)を為(な)すは、天道(てんどう)を行(おこな)ふものなれば、些(ち)とも私(し)を挟(はさ)みては済(す)まぬもの也(なり)。いかにも心(こころ)を公平(こうへい)に操(と)り、正道(せいどう)を踏(ふ)み、広(ひろ)く賢人(けんじん)を選挙(せんきょ)し、能く(よ)其職(そのしょく)に任(た)ふる人を挙(あ)げて、政柄(せいへい)を執(と)らしむるは、即(すなわ)ち天意(てんい)也(なり)。夫(そ)れ故(ゆえ)真(しん)に賢人(けんじん)と認(みと)める以上(いじょう)は、直(ただち)に我(わ)が職(しょく)を、譲(ゆずる)る程(ほど)ならでは叶(かな)はぬものぞ。故(ゆえ)に何程(なにほど)国家(こっか)に勲労(くんろう)有(あ)るとも、其(そ)の職(しょく)に任(た)へぬ人を、官職(かんしょく)を以(もっ)て賞(しょう)するは、善(よ)からぬことの第一(だいいち)也(なり)。官(かん)は其(そ)の人を選(えら)びて之(これ)を授(さず)け、功(こう)有(あ)る者(もの)には俸禄(ほうろく)を以(もっ)て賞(しょう)し、之(これ)を愛(あい)し置(お)くものぞと申(もう)さるるに付(つき)、然(しか)らば尚書(しょうしょ)仲虺之(ちゅうきの)誥(こう)に、「徳懋(とくさかん)んなるは官(かん)を懋(さかん)んにし、功懋(こうさかん)んなるは賞(しょう)を懋(さかん)んにす」と之(これ)れ有(あ)り、徳(とく)と官(かん)と相配(あいはい)し、功(こう)と賞(しょう)と相対(あいたい)するは、此(こ)の義(ぎ)にて候(そうら)ひしやと請問(せいもん)せしに、翁(おう)、欣然(きんぜん)として、其(その)通(と)おりぞと申(もう)されき。
政府に入って、閣僚となり国政を司るのは天地自然の道を行なうものであるから、いささかでも、私利私欲を出してはならない。だから、どんな事があっても心を公平にして、正しい道を踏み、広く賢明な人を選んで、その職務に忠実に実行出来る人に政権を執らせる事こそ天意である。だから本当に賢明で適任だと認める人がいたら、すぐにでも自分の職を譲る程でなくてはならい。従ってどんなに国に功績があっても、その職務に不適任な人を官職に就ける事は良くない事の第一である。官職というものはその人をよく選んで授けるべきで、功績のある人には、俸給を多く与えて奨励するのが良いと南洲翁が申されるので、それでは尚書(しょうしょ)(中国の最も古い経典、書経(しょきょう))仲虺(ちゅうき)(殷(いん)の湯王(ゆおう) (紀元前1600年前)の大臣)の誥(こう)(朝廷(ちょうてい)が下す辞令書(じれいしょ))の中に「徳の高いものには官位を与え、功績の多いものには褒賞(ほうしょう)を多くする」というのがありますが、この意味でしょうかと尋ねたところ、南洲翁は大変に喜ばれて、まったくその通りだと答えられた。
第二ケ条
賢人(けんじん)百官(ひゃっかん)を総(す)べ、政権一途(いっと)に帰(き)し、一格(いっかく)の国体定制(こくたいていせい)無(な)ければ、縦(たと)令(い)人材(じんざい)を登用(とうよう)し、言路(げんろ)を開(ひら)き、衆説(しゅうせつ)を容(い)るるとも、取捨(しゅしゃ)方向(ほうこう)無(な)く、事業(じぎょう)雑駁(ざっぱく)にして成功(せいこう)有(あ)るべからず。昨日(きのう)出(い)でし命令(めいれい)の、今日(きょう)忽(たちま)ち引(ひ)き易(か)ふると云(いう)様(よう)なるも、皆(みな)統轄(とうかつ)する所一(ところいち)ならずして、施政(しせい)の方針(ほうしん)一定(いってい)せざるの致(いた)す所也(ところなり)。
立派な政治家が、多くの役人達を一つにまとめ、政権が一つの体制にまとまらなければ、たとえ立派な人を用い、発言出来る場を開いて、多くの人の意見を取入れるにしても、どれを取り、どれを捨てるか、一定の方針が無く、仕事が雑になり成功するはずがないであろう。昨日出された命令が、今日またすぐに、変更になるというような事も、皆バラバラで一つにまとまる事がなく、政治を行う方向が一つに決まっていないからである。
第三ケ条
(まつりごと)の大体(だいたい)は、文(ぶん)を興(おこ)し、武(ぶ)を振(ふる)ひ、農(のう)を励(はげ)ますの三(みっ)つに在(あ)り。其(その)他百般(たひゃっぱん)の事務(じむ)は、皆(みな)此(こ)の三(みっ)つの物(もの)を助(たすく)るの具(ぐ)也(なり)。此(この)の三(みっ)つの物(もの)の中(なか)に於(おい)て、時(とき)に従(したが)ひ勢(いきおい)に因(よ)り、施行(しこう)先後(せんご)の順序(じゅんじょ)は有(あ)れど、此(こ)の三(みっ)つの物(もの)を後(あと)にして、他(た)を先(さき)にするは更(さら)に無(な)し。
政治の根本は国民の教育を高め充実して、国の自衛の為に軍備を整理強化し、食料の自給率、安定の為、農業を奨励するという三つである。その他の色々の事業は、皆この三つ政策を助ける為の手段である。この三つの物の中で、時の成り行きによってどれを先にし、どれを後にするかの順序はあろうが、この三つの政策を後回しにして、他の政策を先にするというようなことがあっては決してならない。
第四ケ条
万民(ばんみん)の上(うえ)に位(い)する者(もの)、己(おのれ)を慎(つつし)み、品行(ひんこう)を正(ただ)しくし、驕奢(きょうしゃ)を戒(いまし)め、節倹(せっけん)を勉(つと)め、職事(しょくじ)に勤労(きんろう)して、人民(じんみん)の標準(ひょうじゅん)となり、下民(かみん)其(そ)の勤労(きんろう)を気(き)の毒(どく)に思(おも)ふ様(よう)ならでは、政令(せいれい)は行(おこな)はれ難(がた)し。然(しか)るに草創(そうそう)の始(はじめ)に立(た)ちながら、家屋(かおく)を飾(かざ)り、衣服(いふく)を文(いろど)り、美(び)妾(しょう)を抱(かかえ)へ、蓄財(ちくざい)を謀(はか)りなば、維新(いしん)の功業(こうぎょう)は遂(と)げられ間敷(まじき)也(なり)。今(いま)と成(な)りては、戊辰(ぼしん)の義戦(ぎせん)も偏(ひと)へに私(し)を営(いとな)みたる姿(すがた)に成(な)り行(ゆ)き、天下(てんか)に対(たい)し戦死(せんし)者(しゃ)に対(たい)して、面目(めんぼく)無(な)きぞとて、頻(しき)りに涙(なみだ)を催(もよお)されける。
国民の上に立つ者(政治、行政の責任者)は、いつも自分の心をつつしみ、品行を正しくし、偉そうな態度をしないで、贅沢をつつしみ節約をする事に努め、仕事に励んで一般国民の手本となり、一般国民がその仕事ぶりや、生活ぶりを気の毒に思う位にならなければ、政令はスムーズに行われないものである。ところが今、維新創業の初めというのに、立派な家を建て、立派な洋服を着て、きれいな妾をかこい、自分の財産を増やす事ばかりを考えるならば、維新の本当の目的を全うすることは出来ないであろう。今となって見ると戊辰(明治維新)の正義の戦いも、ひとえに私利私欲をこやす結果となり、国に対し、また戦死者に対して面目ない事だと言って、しきりに涙を流された。
第五ケ条
或(あ)る時(とき)、『(「)幾歴(いくたびか)辛酸(しんさんをへて)志始堅(こころざしはじめてかたし)。丈夫(じょうぶ)玉砕(ぎょくさい)愧甎全(せんぜんをはず)、一家(いっかの)遺事(いじ)人知(ひとしるや)否(いなや)。(じ)不為児孫買(じそんのためにびでんを)美田(かわず)。』(」)、との七絶(しちぜつ)を示(しめ)されて、若(もし)し此(こ)の言(げん)に違(たが)ひなば、西郷(さいごう)は言行(げんこう)反(はん)したりとて、見限(みかぎ)られよと申(もう)されける。
ある時『何度も何度も辛い事や苦しい事にあった後、志というものは始めて固く定まるものである。志を持った真の男子は玉となって砕けるとも、志をすてて瓦のようになって長生きすることを恥とせよ。自分は我家に残しておくべき訓があるが、人はそれを知っているであろうか。それは子孫の為に良い田を買わない、すなわち財産を残さないという事だ。』という七言絶句の漢詩を示されて、もしこの言葉に違うような事があったら、西郷は言う事と実行する事とが、反対であると言って見限っても良いと言われた。
第六ケ条
人材(じんざい)を採用(さいよう)するに、君子(くんし)小人(しょうにん)の弁酷(べんこく)に過(す)ぐる時(とき)は、却(かえっ)て害(がい)を引起(ひきおこ)すもの也(なり)。其(そ)の故(ゆえ)は、開闢(かいびゃく)以来(いらい)世上(せじょう)一般(いっぱん)十(じゅう)に七八(しちはち)は小人(しょうにん)なれば、能(よ)く小人(しょうにん)の情(じょう)を察(さっ)し、其(そ)の長所(ちょうしょ)を取(と)り、之(これ)を小職(しょうしょく)に用(もち)い、其(そ)の材芸(ざいげい)を尽(つく)さしむる也(なり)。東湖(とうこ)先生(せんせい)申(もう)されしは、『(「)小人(しょうにん)程才芸(ほどさいげい)有(あ)りて用便(ようべん)なれば、用(もち)いざればならぬもの也(なり)。去(さ)りとて長官(ちょうかん)に居(す)え、重職(じゅうしょく)を授(さず)くれば、必(かなら)ず邦家(ほうか)を覆(くつがえ)すものゆえ、決(けっ)して上(うえ)には立(た)てられぬものぞ』(」)と也(なり)。
人材を採用する時、良く出来る人(君子)と普通(小人)の人との区別を厳しくし過ぎると、かえって問題を引起すものである。その理由は、この世が始まって以来、世の中で十人のうち七、八人までは小人であるから、よくこのような小人の長所をとり入れ、これをそれぞれの職業に用い、その才能や技芸を十分発揮させる事が重要である。藤田東湖先生(水戸藩士、尊王攘夷論者)が申されるには、「小人は才能と技芸があって使用するに便利であるから、ぜひ使用して仕事をさせなければならない。だからといって、これを上役にして、重要な職務につかせると、必ず国をひっくり返すような事になりかねないから、決して上役に立ててはならないものである。」と。
第七ケ条
事大小(ことだいしょう)と無(な)く、正道(せいどう)を踏(ふ)み至誠(しせい)を推(お)し、一時(いちじ)の詐(さ)謀(ぼう)を用(もち)う可(べ)からず。人(ひと)多(おお)くは事(こと)の指支(さしつか)ふる時(とき)に臨(のぞ)み、作略(さくりゃく)を用(もちい)て一旦(いったん)其(そ)の指支(さしつかえ)を通(とお)せば、跡(あと)は時宜(じぎ)次第(しだい)工夫(くふう)の出来(でき)る様(よう)に思(おも)へども、作略(さくりゃく)の煩(わずら)ひ屹度(きっと)生(しょう)じ、事(こと)必(かなら)ず敗(やぶ)るるものぞ。正道(せいどう)を以(もっ)て之(これ)を行(おこな)へば、目前(もくぜん)には迂遠(うえん)なる様(よう)なれども、先(さき)に行(ゆ)けば成功(せいこう)は早(はや)きもの也(なり)。
どんな大きい事でも、小さい事でも、いつも正しい道をふみ、真心をつくし、一時の策略を用いてはならない。人は多くの場合、難しい事に出会うと、何か策略を使ってうまく事を運ぼうとするが、策略した為にそのツケが生じて、その事は必ず失敗するものである。正しい道を踏み行う事は、目の前では回り道をしているようであるが、先に行けばかえって成功は早いものである。
第八ケ条
広(ひろ)く各国(かっこく)の制度(せいど)を採(と)り、開明(かいめい)に進まん(すすまん)とならば、先(さき)づ我国(わがくに)の本体(ほんたい)を居(す)え、風教(ふうきょう)を張(は)り、然(しか)して後(のち)徐(しず)かに、彼(か)の長所(ちょうしょ)を斟酌(しんしゃく)するものぞ。否(しか)らずして猥(みだ)りに彼(かれ)に倣(なら)ひなば、国体(こくたい)は衰頽(すいたい)し、風教(ふうきょう)は萎靡(いひ)して、匡救(きょうきゅう)す可(べ)からず、終(つい)に彼(か)の制(せい)を受(う)くるに至(いた)らんとす。
広く諸外国の制度を取り入れ、文明開化を押し進もうと思うならば、まず我が国の本体を良くわきまえ、風俗教化を正しくして、そして後、ゆっくりと諸外国の長所を取り入れるべきである。そうではなく、ただみだりに諸外国の真似をして、これを見習うならば、国体は弱体化して、風俗教化は乱れて、救いがたい状態になり、そしてついには外国に制せられる事になるであろう。
第九ケ条
忠孝(ちゅうこう)仁愛(じんあい)教化(きょうか)の(は)道(みち)は、政事(せいじ)の大本(たいほん)にして、万世(ばんせい)に亘(わた)り、宇宙(うちゅう)に彌(わた)り、易(か)ふ可(べ)からざるの要道也(ようどうなり)。道(みち)は天地(てんち)自然(しぜん)の物(もの)なれば、西洋(せいよう)と雖(いえど)も決(けっ)して別(べつ)無し(な)。
忠孝(よく君、国に仕え、親を大事にする事)仁愛(他人に対して恵み、いつくしむ心)教化(良い方に教え導くこと)は政治の基本であり、未来永遠に、宇宙、全世界になくてはならない大事な道である。道というものは天地自然の物であるから、たとえ西洋であっても同じで、決して区別はないものである。
第十ケ条
人(じん)智(ち)を(かい)開発(かいはつ)するとは、愛国(あいこく)忠孝(ちゅうこう)の心(こころ)を開く(ひらく)なり。国(くに)に尽(つく)し家(いえ)に勤(つとむ)るの道明(みちあきら)かならば、百般(ひゃっぱん)の事業(じぎょう)は、従(したがっ)て進歩(しんぽ)す可(べ)し。或(あるい)は耳目(じもく)を開発(かいはつ)せんとて、電信(でんしん)を懸(か)け、鉄道を敷(し)き、蒸気(じょうき)仕掛(しか)けの器械(きかい)を造立(ぞうりつ)し、人(ひと)の耳目(じもく)を聳動(しょうどう)すれども、何故(なにゆえ)電信(でんしん)鉄道(てつどう)の無(な)くては叶(かな)はぬぞ、欠(か)くべからざるものぞと云(い)ふ処(ところ)に目を注(そそ)がず、猥(みだり)に外国の盛大(せいだい)を羨(うらや)み、利害(りがい)得失(とくしつ)を論(ろん)ぜず、家屋(かおく)の構造(こうぞう)より玩弄物(がんろうぶつ)に至(いた)る迄(まで)、一々(いちいち)外国(がいこく)を仰(あお)ぎ、奢侈(しゃし)の風(ふう)を長(ちょう)じ、財用(ざいよう)を浪(ろう)費(ひ)せば、国力(こくりょく)疲弊(ひへい)し、人心(じんしん)浮薄(ふはく)に流れ、結局(けっきょく)日本(にほん)身代限(しんだいかきり)りの外有(ほかある)る間敷也(まじきなり)。
人間の知恵を開発、即ち教育の根本目的は愛国の心、忠孝の心を持つことである。
国の為に尽し、家のため働くという、人としての道理が明らかで有るならば、すべての事業は進歩するであろう。耳で聞いたり、目で見たりする分野を開発しようとして、電信を架け、鉄道を敷き、蒸気仕掛の機械を造って、人の目や耳を驚かすような事をするけれども、どういう訳で電信、鉄道が無くてはならないか、欠くことの出来ない物で有るかということに目を注がないで、みだりに外国の盛大なことをうらやみ、利害、損得を議論しないで、家の造り構えから、子供のオモチャまで一々外国の真似をし、身分不相応に贅沢をして財産を無駄使いするならば、国の力は衰退し、人の心は軽々しく流され、結局日本は破綻するより他ないではないか。
第十一ケ条
文明(ぶんめい)とは道(みち)の普(あまね)く行(おこな)はるるを、賛称(さんしょう)せる言(げん)にして、宮室(きゅうしつ)の荘厳(そううごん)、衣服(いふく)の美麗(びれい)、外観(がいかん)の浮華(ふか)を言(い)ふには非(あら)ず。世人(せじん)の唱(とな)ふる所(ところ)、何が文明やら、何が野蛮(やばん)やら些(ち)とも分からぬぞ。予(よ)、甞(かつ)て或人(あるひと)と議論(ぎろん)せしこと有(あ)り、西洋(せいよう)は野蛮(やばん)ぢゃと云(い)ひしかば、否(い)な文明(ぶんめい)ぞと争(あらそ)ふ。否(い)な否(い)な野蛮(やばん)ぢゃと畳(たたみ)みかけしに、何(なん)とて夫(そ)れ程(ほど)に申(もう)すにやと推(お)せしゆえ、実(じつ)に文明(ぶんめい)ならば、未開(みかい)の国(くに)に対(たい)しなば、慈愛(じあい)を本(もと)とし、懇々(こんこん)説諭(せつゆ)して開明(かいめい)に導(みちび)く可(べ)きに、左(さ)は無(な)くして未開(みかい)蒙昧(もうまい)の国に対(たい)する程(ほど)、むごく残忍(ざんにん)の事を致(いた)し、己(おのれ)れを利(り)するは野蛮(やばん)ぢゃと申(もう)せしかば、其(そ)の人口(ひとくち)を莟(つぼ)めて、言無(ことばな)かりきとて笑(わら)はれける。
文明というのは道義、道徳に基づいて事が広く行われることを称える言葉であって、宮殿が大きく立派であったり、身にまとう着物が綺麗あったり、見かけが華やかであるいうことではない。世の中の人の言うところを聞いていると、何が文明なのか、何が野蛮なのか少しも解らない。自分はかってある人と議論した事がある。自分が西洋は野蛮だと言ったところ、その人はいや西洋は文明だと言い争う。いや、いや、野蛮だとたたみかけて言ったところ、なぜそれほどまでに野蛮だと申されるのかと強く言うので、もし西洋が本当に文明であったら開発途上の国に対しては、いつくしみ愛する心を基として、よくよく説明説得して、文明開化へと導くべきであるのに、そうではなく、開発途上の国に対するほど、むごく残忍なことをして、自分達の利益のみをはかるのは明らかに野蛮であると言ったところ、その人もさすがに口をつぼめて返答出来なかったと笑って話された。
第十二ケ条
西洋(せいよう)の刑法(けいほう)は専(もっぱ)ら懲戒(ちょうかい)を主(しゅ)として苛酷(かこく)を戒(いまし)め、人(ひと)を善良(ぜんりょう)に導(みちび)くに注意(ちゅうい)深(ぶか)し。故(ゆえ)に囚(いん)獄中(ごくちゅう)の罪人(ざいにん)をも、如何(いか)にも緩(ゆる)るやかにして鑒戒(かんかい)となる可(べ)き書籍(しょせき)を与(あた)へ、事(こと)に因(よ)りては親族(しんぞく)朋友(ほうゆう)の面会(めんかい)をも許(ゆる)すと聞(き)けり。尤(もっと)も聖人(せいじん)の刑(けい)を設(もう)けられしも、忠孝(ちゅうこう)仁愛(じんあい)の心より鰥寡(かんか)孤独(こどく)を愍(あわれ)み、人(ひと)の罪(つみ)に陥(おちい)るを恤(うれ)ひ給(たま)ひしは深(ふか)けれども、実地手(じっちて)の届(とど)きたる今の西洋(せいよう)の如(ごと)く有(あ)りしにや、書籍(しょせき)の上(うえ)には見(み)え渡(わた)らず、実(じつ)に文明(ぶんめい)ぢゃと感(かん)ずる也(なり)。
西洋の刑法はもっぱら、罪を再び繰り返さないようにする事を、根本の精神として、むごい扱いを避けて、人を善良に導く事を目的としており、だから獄中の罪人であっても緩やかに取り扱い、教訓となる書籍を与え、場合によっては親族や友人の面会も許すということである。もともと昔の聖人が、刑罰というものを設けられたのも、忠孝、仁愛の心から孤独な人の身上をあわれみ、そういう人が罪に陥るのを深く心配されたが、実際の場で今の西洋のように配慮が行き届いていたかどうかは書物には見あたらない。西洋のこのような点は誠に文明だとつくづく感ずることである。
第十三ケ条
租税(そぜい)を薄(うす)くして、民(たみ)を裕(ゆたか)にするは、即(すなわ)ち国力(こくりょく)を養成(ようせい)する也(なり)。故(ゆえ)に国家(こっか)多端(たたん)にして、財用(ざいよう)の足(た)らざるを苦(くるし)むとも、租税(そぜい)の定制(ていせい)を確守(かくしゅ)し、上を損(そん)じて下を虐(しい)たげぬもの也(なり)。能(よ)く古今(ここん)の事跡(じせき)を見(み)よ。道(みち)の明(あき)かならざる世(よ)にして、財用(ざいよう)の不足(ふそく)を苦(くるし)むときは、必ず曲知(きょくち)小慧(しょうけい)の俗吏(ぞくり)を用(もち)ひ、巧(たく)みに聚斂(しゅうれん)して、一時(いちじ)の欠乏(けつぼう)に給(きゅう)するを、理材(りざい)に長(ちょう)ぜる良臣(りょうしん)となし、手段(しゅだん)を以(もっ)て、苛酷(かこく)に民(たみ)を虐(しい)たげるゆえ、人民(じんみん)は苦悩(くのう)に堪(た)へ兼(か)ね、聚斂(しゅうれん)を逃(のが)れんと、自然(しぜん)譎(きっ)詐狡猾(さこうかつ)に趣(おもむ)き、上下(じょうげ)互(たがい)に欺(あざむ)き、官民(かんみん)敵讐(てきしゅう)と成(な)り、終(つい)に分崩(ぶんぽう)離拆(りせき)に至(いた)るにあらずや。
税金を少なくして国民生活を豊かにすることこそ国力を高めることになる。
だから国の事業が多く、財政の不足で苦しむような事があっても決まった制度をしっかり守り、政府や上層の人達が損をしても、下層の人達を、苦しめてはならない。昔からの歴史をよく見るがよい。道理の明らかに行われない世の中にあって、財政の不足で苦しむときは、必ずこざかしい考えの小役人を用いて、その場しのぎをする人を財政が良く分かる立派な役人と認め、そういう小役人は手段を選ばず、無理やり国民から税金を取り立てるから、人々は苦しみ、堪えかねて税の不当な取りたてから逃れようと、自然に嘘いつわりを言って、お互いに騙し合い、役人と一般国民が敵対して、終には、国が分裂して崩壊するようになっているではないか。
第十四ケ条
会計(かいけい)出納(すいとう)は(せい)、(ど)制度(せいど)の由(よっ)つて立(た)つ所(ところ)、百般(ひゃっぱん)の事業(じぎょう)皆是(みなこれ)より生(しょ)じ、経綸中(けいりんちゅう)の枢要(すうよう)なれば、慎(つつし)まずばならぬ也(なり)。其(そ)の大体(だいたい)を申(もう)さば、入(い)るを量(はか)りて出(で)づるを制(せい)するの外(ほか)、更(さら)に他(た)の術数(じゅっすう)無(な)し。一歳(いっさい)の入(い)るを以(もっ)て、百般(ひゃっぱん)の制限(せいげん)を定(さだ)め、会計(かいけい)を総理(そうり)する者(もの)、身(み)を以(もっ)て制(せい)を守り(まもり)、定制(ていせい)を超(ちょう)過(か)せしむ可(べ)からず。否(しか)らずして、時勢(じせい)に制(せい)せられ、制限(せいげん)を慢(みだり)にし、出(いず)るを見て(みて)入(いる)るを計(はか)りなば、民(たみ)の膏血(こうけつ)を絞(しぼ)るの外有(ほかあ)る間敷也(まじきなり)。然(しか)らば仮令(たとえ)事業(じぎょう)は、一旦(いったん)進歩(しんぽ)する如(ごと)く見(み)ゆるとも、国力(こくりょく)疲弊(ひへい)して済救(さいきゅう)す可(べ)からず。
会計出納(金の出し入れ)は、すべての制度の基本であって、あらゆる事業はこれによって成り立ち、秩序ある国家を創る上で最重要事であるから、慎重にしなければならない。その方法を申すならば、収入の範囲内で、支出を押えるという以外に手段はない。総ての収入の範囲で事業を制限して、会計の総責任者は一身をかけてこの制度を守り、定められた予算を超えててはならない。そうでなくして時勢にまかせ、制限を緩かにして、支出を優先して考え、それに合わせ収入を計算すれば、結局国民から重税を徴収するほか方法はなくなるであろう。もしそうなれば、たとえ事業は一時的に進むように見えても国力が疲弊して、ついには救い難い事になるであろう。
第十五ケ条
常備(じょうび)の兵数(へいすう)も、亦(また)会計(かいけい)の制限(せいげん)に由(よ)る、決(けっ)して無限(むげん)の虚勢(きょせい)を張(は)る可(べ)からず。兵気(へいき)を鼓舞(こぶ)して、精兵(せいへい)を仕立(した)てなば、兵数(へいすう)は寡(すくなく)くとも、折衝(せっしょう)禦侮(ぎょぶ)共(とも)に事欠(ことかく)く間敷也(まじきなり)。
常備する軍隊の人数も、また会計予算の中で対処すべきで、決して無限に軍備を増やして、から威張りをしてはならない。兵士の気力を奮い立たせて優れた軍隊を創りあげれば、たとえ兵隊の数は少くても、外国との折衝にあたってあなどりを受けるような事は無いであろう。
第十六ケ条
節義(せつぎ)廉恥(れんち)を(しつ)失(うしな)ひて、国(くに)を維持(いじ)するの道決(みちけっ)して有(あ)らず、西洋(せいよう)各国(かっこく)同然(どうぜん)なり。上(うえ)に立(た)つ者下(ものした)に臨(のぞ)みて、利(り)を争(あらそ)ひ義(ぎ)を忘(わす)るる時(とき)は、下皆之(したみなこれ)に倣(なら)ひ、人心(じんしん)忽(たちま)ち財利(ざいり)に趨(はし)り、卑吝(ひりん)の情日々(じょうひび)長(ちょう)じ、節義(せつぎ)廉恥(れんち)の志操(しそう)を失(うしな)ひ、父子(ふし)兄弟(けいてい)の間(あいだ)も銭財(ぜんざい)を争(あらそ)ひ、相(あ)ひ讐視(しゅうし)するに至(いた)る也(なり)。此(かく)の如(ごと)く成(な)り行(ゆ)かば、何(なに)を以(もっ)て国家(こっか)を維(い)持(じ)す可(べ)きぞ。徳川(とくがわ)氏(し)は将士(しょうし)の猛(たけ)き心(こころ)を殺(そ)ぎて世(よ)を治(おさ)めしか共、今は昔時(せきじ)戦国(せんごく)の猛士(もうし)より、猶(なお)一層(いっそう)猛(たけ)き心(こころ)を、振(ふる)ひ起(おこ)さずば、万国(ばんこく)対峙(たいじ)は成(な)る間敷也(まじきなり)。普仏(ふふつ)の戦(いくさ)、仏国(ふつこく)三十万(さんじゅうまん)の兵(へい)三カ月の糧食(りょうしょく)有(あ)りて降(こう)伏(ふく)せ(し)しは、余(あま)り算盤(そろばん)に精(くわ)しき故(ゆえ)なりとて笑(わら)はれき。
道義を守り、恥を知る心を失うようなことがあれば国家を維持することは決して出来ない。西洋各国でも皆同じである。上に立つ者が下の者に対して利益のみを争い求め、正しい道を忘れるとき、下の者もまたこれに習うようになって、人の心は皆財欲にはしり、卑しくケチな心が日に日に増し、道義を守り、恥を知る心を失って親子兄弟の間も財産を争い互いに敵視するのである。このようになったら何をもって国を維持することが出来ようか。徳川氏は将兵の勇猛な心を抑えて世の中を治めたが、今は昔の戦国時代の武士よりもなお一層勇猛心を奮い起さなければ、世界のあらゆる国々と対峙することは出来無いであろう。普、仏戦争のとき、フランスが三十万の兵と三ケ月の食糧が在ったにもかかわらず降伏したのは、余り金銭のソロバン勘定に詳しかったが為であるといって笑われた。
第十七ケ条
正道(せいどう)を踏(ふ)み、国(くに)を以(もっ)て斃(たお)るるの精神無(せいしんな)くば、外国(がいこく)交際(こうさい)は全(まった)かる可(べ)からず。彼(か)の強大(きょうだい)に畏縮(いしゅく)し、円滑(えんかつ)を主(しゅ)として、曲(ま)げて彼(か)の意(い)に従順(じゅうじゅん)する時(とき)は、軽侮(けいぶ)を招(まね)き、好親却(こうしんかって)て破(やぶ)れ、終(つい)に彼(か)の制(せい)を受(うく)るに至(いた)らん。
正しい道を踏み、国を賭けて、倒れてもやるという精神が無いと外国との交際はこれを全うすることは出来ない。外国の強大なことに萎縮し、ただ円満にことを納める事を主として、自国の真意を曲げてまで、外国の言うままに従う事は、軽蔑を受け、親しい交わりをするつもりがかえって破れ、しまいには外国に制圧されるに至るであろう。
第十八ケ条
談(だん)国事(こくじ)に(およぶ)及(およ)びし時(とき)、慨然(がいぜん)として申(もう)されけるは、国(くに)の凌辱(りょうじょく)せらるるに当(あ)たりては、縦令国(たとえくに)を以(もっ)て斃(たお)るとも、正道(せいどう)を践(ふ)み、義(ぎ)を尽(つく)すは政府(せいふ)の本務(ほんむ)也(なり)。然(しか)るに平日(へいじつ)、金穀(きんこく)理財(りざい)の事(こと)を議(ぎ)するを聞(き)けば、如何(いか)なる英雄(えいゆう)豪傑(ごうけつ)かと見(み)ゆれども、血(ち)の出る(でる)事(こと)に臨(のぞ)めば、頭(こうべ)を一処(いっしょ)に集(あつ)め、唯(ただ)目前(もくぜん)の苟安(こうあん)を謀(はか)るのみ、戦(いくさ)の一字(いちじ)を恐(おそ)れ、政府(せいふ)の本務(ほんむ)を墜(おと)しなば、商法(しょうほう)支配所(しはいじょ)と申(もう)すものにて、更(さら)に政府(せいふ)には非(あら)ざる也(なり)。
話が国の事に及んだとき、大変に嘆いて言われるには、国が外国からはずかしめを受けるような事があったら、たとえ国が倒れようとも、正しい道を踏んで道義を尽くすのは政府の努めである。しかるに、ふだん金銭、穀物、財政のことを議論するのを聞いていると、何という英雄豪傑かと思われるようであるが、実際に血の出ることに臨むと頭を一カ所に集め、ただ目の前のきやすめだけを謀るばかりである。戦の一字を恐れ、政府の任務をおとすような事があったら、商法支配所、と言うようなもので政府ではないというべきである。
第十九ケ条
古(いにしえ)より、君臣(くんしん)共(とも)に己(おの)れを、足(た)れりとする世(よ)に、治功(ちこう)の上(あが)りたるはあらず。自分(じぶん)を足(た)れりとせざるより、下々(しもじも)の言(げん)も聴(き)き入(い)れるもの也(なり)。己(おの)れを足(た)れりとすれば、人(ひと)己(おの)れの非(ひ)を言(い)へば、忽(たちま)ち怒(いか)るゆえ、賢人(けんじん)君子(くんし)は之(これ)を助(たす)けぬなり。
昔から、主君と臣下が共に自分は完全だと思って政治を行った世にうまく治まった時代はない。自分はまだ足りない処がある、と考える処から始めて、下々の言うことも聞き入れるものである。自分が完全だと思っているとき、人が自分の欠点を正すと、すぐ怒るから、賢人や君子というような立派な人は、おごり高ぶっている者に対しては決して味方はしないものである。
第二十ケ条
何程(なにほど)制度(せいど)方法(ほうほう)を論(ろん)ずるとも、其(そ)の人(ひと)に非(あら)ざれば、行(おこな)はれ難(がた)し。人(ひと)有り(あり)て、後方法(のちほうほう)の、行(おこな)はれるものなれば、人(ひと)は第一(だいいち)の宝(たから)にして、己(おの)れ其(そ)の人(ひと)に成(な)るの心懸(こころが)け肝要(かんよう)なり。
どんなに制度や方法を論議しても、それを行なう人が立派な人でなければ、うまく行われないだろう。立派な人あって始めて色々な方法は行われるものだから、人こそ第一の宝であって、自分がそういう立派な人物になるよう心掛けるのが何より大事な事である。
第二十一ケ条
道(みち)は天地(てんち)自然(しぜん)の道(みち)なるゆえ、講学(こうがく)の道(みち)は敬天(けいてん)愛人(あいじん)を目的(もくてき)とし、身(み)を修(しゅう)するに克己(こっき)を以(もっ)て終始(しゅうし)せよ。己(おのれ)に克(か)つの極功(きょくこう)は、『(「)毋意(いなく)、毋必(ひつなく)、毋固(こなく)、毋我(がなく)』(」)。総じて(そうじて)人(ひと)は、己(おのれ)れに克(か)つを以(もっ)て成(な)り、自(みずか)ら愛(あい)するを以(もっ)て敗(やぶ)るるぞ。能(よ)く古今(ここん)の人物(じんぶつ)を見(み)よ。事業(じぎょう)を創起(そうき)する人、其(その)事大抵(ことたいてい)十(じゅう)に七八迄(しちはちまで)は、能(よ)く成(な)し得(う)れども、残(のこ)り二(ふた)つを終(おわ)る迄(まで)、成(な)し得(う)る人の希(まれ)なるは、始(はじめ)は能(よ)く己(おのれ)を慎(つつし)み、事(こと)をも敬(けい)する故(ゆえ)、功(こう)も立(た)ち名(な)も顕(あら)はるるなり。功(こう)立(た)ち名(な)も顕(あら)はるるに随(したが)ひ、いつしか自(みずか)ら愛(あい)する心起(こころおこ)り、恐懼(きょうく)戒慎(かいしん)の意弛(いゆる)み、驕矜(きょうきょう)の気漸(きようや)く長(ちょう)じ、其(そ)の成(な)し得(え)たる事業(じぎょう)を屓(たの)み、苟(いやしく)も我(わ)が事(こと)を仕遂(しとげ)んとて、まづき仕事(しごと)に陥(おちい)いり、終(つい)に敗(やぶ)るるものにて、皆自(みなみずか)ら招(まね)く也(なり)。故(ゆえ)に己(おのれ)に克(か)ちて、睹(み)ず聞(き)かざる所(ところ)に戒慎(かいしん)するもの也(なり)。
道というものは、天地自然の道理であるから、学問の道は『敬天愛人』を目的とし、自分を修には、己れに克つという事を心がけねばならない。己れに克つという事の真の目的は「意なし、必なし、固なし、我なし」我がままをしない。無理押しをしない。固執しない。我を通さない。という事だ。一般的に人は自分に克つ事によって成功し、自分を愛する(自分本位に考える)事によって失敗するものだ。よく昔からの歴史上の人物をみるが良い。事業を始める人が、その事業の七、八割までは大抵良く出来るが、残りの二、三割を終りまで成しとげる人の少いのは、始めはよく自分を謹んで事を慎重にするから成功し有名にもなる。ところが、成功して有名になるに従っていつのまにか自分を愛する心がおこり、畏れ慎むという精神がゆるんで、おごり高ぶる気分が多くなり、その成し得た仕事を見て何でも出来るという過信のもとに、まずい仕事をするようになり、ついに失敗するものである。これらはすべて自分が招いた結果である。だから、常に自分にうち克って、人が見ていない時も、聞いていない時も、自分を慎み戒めることが大事な事だ。
第二十二ケ条
己(おのれ)に克(か)つに、事々(じじ)物々(ぶつぶつ)、時(とき)に臨(のぞ)みて克(か)つ様(よう)にては、克(か)ち得(え)られぬなり。兼(かね)て気象(きしょう)を以(もっ)て克(か)ち居(お)れよと也(なり)
自分に克つと言う事は、その時、その場の、いわゆる場あたりに克とうとするから、なかなかうまくいかぬものである。かねて精神を奮い起こして自分に克つ修行をしていなくてはいけない。
第二十三ケ条
学(がく)に志(こころざ)す者(もの)、規模(きぼ)を宏大(こうだい)にせずば、有(あ)る可(べ)からず。さりとて唯此(ただここ)にのみ偏倚(へんい)すれば、或(あるい)は身(み)を修(しゅう)するに、疎(おろそか)に成り行くゆゑ(え)、終始(しゅうし)己(おのれ)に克(か)ちて、身(み)を修(しゅう)する也(なり)。規模(きぼ)を宏大(こうだい)にして、己(おのれ)に克(か)ち、男子(だんし)は人を容(い)れ、人(ひと)に容(い)れられては、済(す)まぬものと思(おも)へよと、古語(こご)を書(か)いて授(さず)けらる。z
恢宏其(そのしきを)志気者(かいこうするものは)、人之患(ひとのうれい)莫大(だいなる)乎(はなし)、自私(じし)自吝(じりん)。安於(ひぞくに)卑俗(やすんじて)、而不以(しこうして)古人(こじんをもって)自期(みずからきせず)。
古人(こじん)を期(き)するの、意(い)を請問(せいもん)せしに、尭舜(ぎょうしゅん)を以(もっ)て手本(てほん)とし、孔(こう)夫子(ふうし)を教師(きょうし)とせよとぞ。
学問を志す者はその規模、理想を大きくしなければならない。
しかし、ただその事のみに片寄ってしまうと、身を修める事がおろそかになってゆくから、常に自分にうち克って修養することが大事である。規模、理想を大きくして自分にうち克つことに努めよ。男子は、人を自分の心の中に呑みこむ位の寛容が必要で、人に呑まれてはだめであると思えよと言われて、昔の人の詞を書いて与えられた。
その志を、おし広めようとする者にとって、もっとも憂えるべき事は自己の事をのみ図り。けちで低俗な生活に安んじ、昔の人を手本となして自分からそうなろうと修業をしようとしないことだ。
古人を期するというのはどういうことですかと尋ねたところ、尭・舜(共に古代中国の偉大な帝王)を以って手本とし、孔子(中国第一の聖人)を教師として勉強せよと教えられた。
第二十四ケ条
道(みち)は天地(てんち)自然(しぜん)の物(もの)にして、人(ひと)は之(これ)を行(おこな)うものなれば、天(てん)を敬(けい)するを目的(もくてき)とす。天(てん)は人(ひと)も我(われ)も、同一(どういつ)に愛(あい)し給(たも)ふゆえ、我(われ)を愛(あい)する心(こころ)を以(もっ)て人(ひと)を愛(あい)する也(なり)。
道というの天地自然のものであり、人は之にのっとって生きるべきものであるから何よりもまず、天を敬う事を目的とすべきである。天は他人も自分も平等に愛し下さるから、自分を愛する心をもって人を愛する事が大事である。
第二十五ケ条
人(ひと)を相手(あいて)にせず天(てん)を相手(あいて)にせよ。天(てん)を相手(あいて)にして己(おのれ)れを尽(つく)し、人(ひと)
を咎(とが)めず、我(わ)が誠(まこと)の足(た)らざるを尋(たず)ぬべし。
人を相手にしないで、天を相手にするようにせよ。天を相手にして自分の誠をつくし、人の非をとがめるような事をせず、自分の真心の足らない事を反省せよ。
第二十六ケ条
己(おのれ)れを愛(あい)するは、善(よ)からぬことの第一(だいいち)也(なり)。修業(しゅぎょう)の出来(でき)ぬも、事(こと)の成(な)らぬも、過(あやまち)を改(あらた)むることの出来(でき)ぬも、功(こう)に伐(ほこ)り驕謾(きょうまん)の生(しょう)ずるも、皆(みな)自(みずか)ら愛(あい)するが為(ため)なれば、決(けっ)して己(おのれ)れを愛(あい)せぬもの也(なり)。
自分を愛すること(即ち自分さえよければ良い)というような心はもっとも善くない事である。修業の出来ないのも、事業の成功しないのも、過ちを改める事の出来ないのも、自分の功績を誇り、驕りたかぶるのも、皆自分を愛することから生ずることで、決して自分だけを愛するようなことはしてはならない。
第二十七ケ条
過(あやま)ちを改(あらた)めるに、自(みずか)ら過(あやま)ったとさへ思(おも)ひ付(つ)かば、夫(そ)れにて善(よ)し、其事(そのこと)をば棄(す)てて顧みず(かえりみず)、直(ただち)に一歩(いっぽ)踏出(ふみだ)す可(べ)し。過(あやまち)を悔(くや)しく思(おも)い、取繕(とりつくろ)はんと心配(しんぱい)するは、譬(たと)へば茶碗(ちゃわん)を割(わ)り、其(その)欠(か)けらを集(あつ)め、合(あわ)せ見(み)るも同(おな)じにて、詮(せん)もなきこと也(なり)。
過ちを改めるに、自分から過ったとさえ思いついたら、それで良い。その事をさっぱり捨てて、ただちに一歩前進するべし。過ちを悔しく思って、あれこれと取りつくろおうと心配するのは、たとえば茶わんを割って、その欠けらを集めて、合わせて見るのも同様で何の役にも立たぬ事である。
第二十八ケ条
道(みち)を行(おこな)うには、尊卑(そんぴ)貴賎(きせん)の差別(さべつ)無(な)し。摘(つま)んで言(い)へば、尭・舜(ぎょう しゅん)は天下(てんか)に王(おう)として、万機(まんき)の政事(せいじ)を執(と)り給(たま)へども、其(そ)の職(しょく)とする所(ところ)は教師(きょうし)也(なり)。孔夫子(こうふし)は魯国(ろのくに)を始(はじ)め、何方(いずかた)へも用(もち)ヰ(い)られず、屡々(しばしば)困厄(こんやく)に逢(あ)ひ、匹夫(ひっぷ)にて世(よ)を終(お)へ給(たま)ひしかども、三千(さんぜん)の徒皆道(とみなみち)を行(おこな)ひし也(なり)。
道を行う事に、身分の尊いとか、卑しいとかの区別は無いものである。要するに昔のことを言えば、古代中国の尭・舜(共に古代中国の偉大な帝王)は国王として国の政治を行っていたが、もともとその職業は教師であった。孔子(中国第一の聖人)は魯の国を始め、どこの国にも政治家として用いられず、何度も困難な苦しいめに遭い、身分の低いままに一生を終えられたが、三千人といわれるその子弟は、皆その教えに従って道を行ったのである。
第二十九ケ条
道(みち)を行(おこな)ふ者(もの)は、固(もと)より困厄(こんやく)に逢(あ)ふものなれば、如何(いか)なる艱難(かんなん)の地(ち)に立(た)つとも、事(こと)の成否(せいひ)、身(み)の死生(しせい)抔(など)に、少(すこ)しも関係(かんけい)せぬもの也(なり)。事(こと)には上手(じょうず)下手(へた)有り、物(もの)には出来(でき)る人(ひと)、出来(でき)ざる人(ひと)有(あ)るより、自然心(しぜんこころ)を動(うご)かす人(ひと)も有(あ)れども、人(ひと)は道(みち)を行(おこな)ふものゆえ、道(みち)を蹈(ふ)むには上手(じょうず)下手(へた)も無(な)く、出来(でき)ざる人(ひと)も無(な)し。故(ゆえ)に只管(ひたす)ら道(みち)を行(おこな)ひ、道(みち)を楽(たのし)み、若(も)し艱難(かんなん)に逢(あ)ふて、之(これ)を凌(しの)がんとならば、弥々道(いよいよみち)を行(おこな)ひ、道(みち)を楽(たのし)む可(べ)し。予(よ)、壮年(そうねん)より、艱難(かんなん)と云(い)ふ艱難(かんなん)に罹(かか)りしゆえ、今(いま)はどんな事(こと)に出会(であ)ふとも、動揺(どうよう)は致(いた)すまじ、夫(そ)れだけは仕合(しあわ)せ也(なり)。
正しい道を進もうとする者は、もともと困難な事に会うものだから、どんな苦しい場面に立っても、その事が成功するか失敗するかという事や、自分が生きるか死ぬかというような事に少しもこだわってはならない。事を行なうには、上手下手があり、物によっては良く出来る人、良く出来ない人もあるので、自然と道を行うことに疑いをもって動揺する人もあろうが、人は道を行わねばならぬものだから、道を踏むという点では上手下手もなく、出来ない人もない。
だから精一杯道を行い、道を楽しみ、もし困難な事にあってこれを乗り切ろうと思うならば、いよいよ道を行い、道を楽しむような、境地にならなければならぬ。
自分は若い時代から、困難という困難にあって来たので、今はどんな事に出会っても心が動揺するような事は無いだろう。それだけは実に幸だ。
第三十ケ条
命(いのち)もいらず、名(な)もいらず、官位(かんい)も金(かね)もいらぬ人(ひと)は、仕末(しまつ)に困(こま)るもの也(なり)。此(この)の始末(しまつ)に困(こま)る人(ひと)ならでは、艱難(かんなん)を共(とも)にして、国家(こっか)の大業(たいぎょう)は成(な)し得(え)られぬなり。去(さ)れども个(か)様(よう)の人(ひと)は、凡俗(ぼんぞく)の眼(め)には、見(み)得(え)られぬぞと申(もう)さるるに付(つき)、孟子(もうし)に『(「)天下(てんか)の広居(こうきょ)に居(お)り、天下(てんか)の正(せい)位(い)に立(た)ち、天下(てんか)の大道(だいどう)を行(おこな)ふ、志(こころざし)を得(え)れば、民(たみ)と之(これ)に由(よ)り、志(こころざし)を得(え)ざれば、独(ひと)り其道(そのみち)を行(おこな)ふ、富貴(ふうき)も淫(いん)すること能(あた)はず、貧賎(ひんせん)も移(うつ)すこと能(あた)はず、威武(いぶ)も屈(くつ)すること能(あた)はず』(」)と云(い)ひしは、今(いま)仰(おお)せられし如(ごと)きの、人物(じんぶつ)にやと問(と)ひしかば、いかにも其(そ)の通(とお)り、道(みち)に立(た)ちたる人(ひと)ならでは、彼(か)の気象(きしょう)は出(で)ぬ也(なり)。
命もいらぬ、名もいらぬ、官位もいらぬ、金もいらぬ、というような人は始末に困るものである。このような始末に困る人でなければ、困難を共にして、一緒に国家の大きな仕事を大成する事は出来ない。しかしながら、このような人は一般の人の眼では見ぬく事が出来ない、と言われるので、それでは孟子(古い中国の聖人)の書に『人は天下の広々とした所におり、天下の正しい位置に立って、天下の正しい道を行うものだ。もし、志を得て用いられたら一般国民と共にその道を行い、もし志を得ないで用いられないときは、独りで道を行えばよい。
そういう人はどんな富や身分もこれをおかす事は出来ないし、貧しく卑しい事もこれによって心が挫ける事はない。また力をもって、これを屈服させようとしても決してそれは出来ない』と言っておるのは、今、仰せられたような人物の事ですかと尋ねたら、いかにもそのとおりで、真に道を行う人でなければ、そのような精神は得難い事だと答えられた。
第三十一ヶ条
道(みち)を行(おこな)ふ者(もの)は、天下挙(てんかこぞって)て毀(そし)るも、足(た)らざるとせず、天下挙(てんかこぞって)て誉(ほむ)るも、足(た)れりとせざるは、自(みずか)ら信(しん)ずるの厚(あつ)きが故也(ゆえなり)。其(そ)の工夫(くふう)は、韓文(かんぶ)公(こう)が伯夷(はくい)の頌(しょう)を熟読(じゅくどく)して会得(えとく)せよ。
正しい道を生きてゆく者は、国中の人が寄って、たかって、悪く言われるような事があっても、決して不満を言わず、また、国中の人がこぞって褒めても、決して自分に満足しないのは、自分を深く信じているからである。
そのような人物になる方法は、韓文(はんぶん)公(こう)(韓退之(かんたいし)、唐(とう)の文章家(ぶんしょうか))の「伯夷(はくい)の頌(しょう)」(伯夷(はくい)、叔斉(しゅくさい)兄弟(きょうだい)の節(せつ)を守(まも)って餓死(がし)したことを褒め称えた文(ぶん)の一章(いっしょう))をよく読(よ)んでしっかり身に付けるべきである。
第三十二ヶ条
道(みち)に志(こころざ)す者(もの)は、偉業(いぎょう)を貴(とうと)ばぬもの也(なり)。司馬温(しばおん)公(こう)は、閨中(けいちゅう)にて語(かた)りし言(げん)も、人(ひと)に対(たい)して言(い)うべからざる事(こと)、無(な)しと申(もう)されたり。独(ひとり)を慎(つつし)むの学(がく)推(お)して知(し)る可(べ)し。人(ひと)の意表(いひょう)に出(で)て、一時(いっとき)の快適(かいてき)を好(この)むは、未熟(みじゅく)の事(こと)なり、戒(いまし)む可(べ)し。
正しく道義を踏みおこなおうとする者は、偉大な事業を尊ばないものである。
司馬温公(中国北宋の学者)は寝室の中で妻と密かに語ったことも他人に対して言えないような事は無いと言われた。独りを慎むと言う事の真意は如何なるものであるかわかるでしょう。人をあっと言わせるような事をして、その一時だけ良い気分になることを好むのは、まだまだ未熟な人のする事で、十分反省すべきである。
第三十三ヶ条
平日道(へいじつみち)を蹈(ふ)まざる人(ひと)は、事(こと)に臨(のぞ)みて狼狽(ろうばい)し、処分(しょぶん)の出来(でき)ぬもの也(なり)。譬(たとえ)へば近隣(きんりん)に出火(しゅっか)有(あ)らんに、平生(へいぜい)処分(しょぶん)有(あ)る者(もの)は動揺(どうよう)せずして、取仕末(とりしまつ)も能(よ)く出来(でき)るなり、平日(へいじつ)処分(しょぶん)無(な)き者(もの)は、唯(ただ)狼狽(ろうばい)して、なかなか取仕末(とりしまつ)どころには之(これ)無(な)きぞ。夫(そ)れも同(おな)じにて、平生道(へいぜいみち)を蹈(ふ)み居(い)る者(もの)に非(あら)ざれば、事(こと)に臨(のぞ)みて策(さく)は出来(でき)ぬもの也(なり)。予(よ)先年(せんねん)出陣(しゅつじん)の日(ひ)、兵士(へいし)に向(むか)ひ、我(わ)が備(そなえ)への整(せい)不整(ふせい)を、唯味方(ただみかた)の目(め)を以(もっ)て見(み)ず、敵(てき)の心(こころ)に成(な)りて一(ひとつ)つ衝(つ)いて見(み)よ、夫(そ)れは第一(だいいち)の備(そなえ)ぞと申(もう)せしとぞ。
かねて道義を踏み行わない人は、ある事柄に出会うと、あわてふためき、なにをして良いか判らぬものである。たとえば、近所に火事があった場合、かねて心構えの出来ている人は少しも動揺する事なく、これに対処することが出来る。しかし、かねて心構えの出来ていない人は、ただ狼狽して、なにをして良いか判らず的確に対処する事が出来ない。それと同じ事で、かねて道義を踏み行っている人でなければ、ある事柄に出会った時、立派な対策はできない。私が先年戦いに出たある日のこと、兵士に向かって、自分達の防備が十分であるかどうか、ただ味方の目ばかりで見ないで、敵の心になって一つ突いて見よ、それこそ第一の防備であると説いて聞かせたと言われた。
第三十四ヶ条
作略(さくりゃく)は平日(へいじつ)致(いた)さぬもの()ぞ。作略(さくりゃく)を以(もっ)てやりたる事(こと)は、其迹(そのあと)を見れば(みれば)、善(よ)からざること判然(はんぜん)にして、必(ひつ)したり之(これ)れ有(あ)るなり。唯戦(ただいくさ)に臨(のぞ)みて、作略(さくりゃく)無(な)くばあるべからず。併(しか)し平日作略(へいじつさくりゃく)を用(もちう)れば、戦(いくさ)に臨(のぞ)みて作略(さくりゃく)は出来(でき)ぬものぞ。孔明(こうめい)は平日作略(へいじつさくりゃく)を致(いた)さぬゆえ、あの通(とお)り奇計(きけい)を行(おこな)はれたるぞ。予(よ)嘗(かつ)て東京(とうきょう)を引(ひ)きし時(とき)、弟(おとうと)へ向(むか)ひ、「({)是迄(これまで)少(すこ)しも作略(さりゃく)をやりたる事有(ことあ)らぬゆえ、跡(あと)は聊(いささ)か濁(にご)るまじ、夫(そ)れ丈(だ)けは見(み)れ」と申(もう)せしとぞ。
策略(はかりごと)は普段は用いてはならない方が良い。
策略をもって行なった事は、その結果を見れば良くない事がはっきりしていて、必ず判るものである。ただ戦争の場合だけは、策略が無ければいけない。しかし、かねて策略をやっていると、いざ戦いという事になった時、上手な策略は決して出来るものではない。諸葛孔明(古代中国の宰相)はかねて策略をしなかったから、いざという時、あのように思いもよらない策略を行うことが出来たのだ。自分はかつて東京を引揚げたとき、弟(従道)に向かって『自分はこれまで少しも、謀ごとを、やった事が無いので、ここを引揚げた後も、跡は少しも濁ることはあるまい。それだけはよく見ておけ』と言っておいたという事である。
第三十五ヶ条
人(ひと)を籠絡(ろうらく)して、陰(かげ)に事(こと)を謀(はか)る者(もの)は、好(よ)し其(そ)の事(こと)を成(な)し得(う)るとも、慧眼(けいがん)より之(これ)を見(み)れば、醜状(しゅうじょう)著(いちじ)るしきぞ。人(ひと)に推(お)すに、公平(こうへい)至誠(しせい)を以(もっ)てせよ。公平(こうへい)ならざれば、英雄(えいゆう)の心(こころ)は決(けっ)して攬(と)られぬもの也(なり)。
人をごまかして、陰でこそこそと策略する者は、たとえその事が上手に出来あがろうとも、物事をよく見抜く人がこれを見れば、醜い事がすぐ分かる。人に対しては常に公平で真心をもって接するのが良い。公平でなければ英雄の心を掴む事は出来ないものだ。
第三十六ヶ条
聖賢(せいけん)に成(な)らんと、欲(ほっ)する志(こころざし)無(な)く、古人(こじん)の事跡(じせき)を見(み)迚(とて)も、企(くわだ)て及(およ)ばぬと、云(い)ふ様(よう)なる心(こころ)ならば、戦(いくさ)に臨(のぞ)みて、逃(にげ)るより猶(なお)卑怯(ひきょう)なり。朱子(しゅし)も白刃(はくじん)を見(み)て、逃(にげ)る者(もの)はどうもならぬと云(い)はれたり。誠意(せいい)を以(もっ)て聖賢(せいけん)の書(しょ)を読(よ)み、其(そ)の処分(しょぶん)せられたる心(こころ)を、身(み)に体(たい)し心(こころ)に験(けん)する修業(しゅぎょう)致(いた)さず、唯个(ただか)様(よう)の言(げん)、个(か)様(よう)の事(こと)と、云(い)ふのみを知(し)りたりとも、何(なん)の詮(せん)無(な)きもの也(なり)。予(よ)、今日人(こんにちひと)の論(ろん)を聞(き)くに、何程(なにほど)尤(もっと)もに論(ろん)ずるとも、処分(しょぶん)に心行(こころゆ)き渡(わた)らず、唯(ただ)口舌(くぜつ)の上(うえ)のみならば、少(すこ)しも感(かん)ずる心之(こころこれ)れ無(な)し。真(しん)に其(そ)の処分(しょぶん)有(あ)る人(ひと)を見(み)れば、実(じつ)に感(かん)じ入(いる)る也(なり)。聖賢(せいけん)の書(しょ)を空(むな)しく読(よ)むのみならば、譬(たとえ)へば人(ひと)の剱術(けんじゅつ)を傍観(ぼうかん)するも同(おな)じにて、少(すこ)しも自分(じぶん)に得心(とくしん)出来(でき)ず。自分(じぶん)に得心(とくしん)出来(でき)ずば、万一(まんいち)立(た)ち合(あ)へと申(もう)されし時(とき)、逃(にげ)るより外有(ほかあ)る間敷也(まじきなり)。
聖人(せいじん)賢者(けんじゃ)になろうとする気持ちがなく、昔の人が行なった史実をみて、自分にはとてもまねる事が出来ないと思うような気持ちであったら、戦いに臨んで逃げるより、なお卑怯なことだ。朱子(しゅし)(昔(むかし)の中国(ちゅうごく)南宋(なんそう)の学者(がくしゃ))は抜いた刀を見て逃げる者はどうしようもないと言われた。誠意をもって聖人(せいじん)賢者(けんじゃ)の書を読み、その一生をかけて培われた精神を、心身に体験するような修業をしないで、ただこのような言葉を言われ、このような事業をされたという事を知るばかりでは何の役にも立たぬ。私は今、人の言う事を聞くに、何程もっともらしく論じようとも、その行いに精神が行き渡らず、ただ口先だけの事であったら少しも感心しない。本当にその行いの出来た人を見れば、実に立派だと感じるのである。聖人(せいじん)賢者(けんじゃ)の書をただ上辺だけ読むのであったら、ちょうど他人の剣術を傍から見るのと同じで、少しも自分の身に付かない。自分の身に付かなければ、万一『刀を持って立ち会え』と言われた時、逃げるよりほかないであろう。
第三十七ヶ条
天下(てんか)後世(こうせい)迄(まで)も、信仰(しんこう)悦服(えっぷく)せらるるものは、只是(ただこれ)一箇(いっこ)の真誠也(しんせいなり)。古(いにし)へより父(ちち)の仇(かたき)を討(う)ちし人(ひと)、其(そ)の麗(か)ず挙(あげ)て数(かぞ)へ難(がた)き中(なか)に、独(ひと)り曽我(そが)の兄弟(きょうだい)のみ、今(いま)に至りて児童(じどう)婦女子(ふじょし)迄(まで)も、知(し)らざる者(もの)の有(あ)らざるは、衆(しゅう)に秀(ひい)でて、誠(まこと)の篤(あつ)き故也(ゆえなり)。誠(まこと)ならずして、世(よ)に誉(ほ)めらるるは、僥倖(ぎょうこう)の誉也(ほまれなり)。誠(まこと)篤(あつ)ければ、縦令(たとい)当時(とうじ)知(し)る人(ひと)無(な)くとも、後世(こうせい)必(かなら)ず知己(ちき)有(あ)るもの也(なり)。
未来(みらい)永劫(えいごう)までも信じて心から従う事が出来るのは、ただ一つの真心だけである。昔から父の仇を討った人は数えきれないほど大勢いるが、その中でひとり曽我(そが)兄弟(きょうだい)だけが、今の世に至るまで女子子供でも知らない人のないくらい有名なのは、多くの人にぬきんでて真心が深いからである。真心がなくて世の中の人から誉められるのは偶然の幸運に過ぎない。真心が深いと、たとえその当時、知る人がなくても後の世に必ず心の友が出来るものである。
第三十八ヶ条
世人(せじん)の唱(とな)ふる機会(きかい)とは、多(おお)くは僥倖(ぎょうこう)の仕當(しあ)てたるを言(い)ふ。真(しん)の機会(きかい)とは、理(り)を尽(つく)して行(おこな)ひ、勢(せい)を審(つまびら)かにして動(うご)くと云(い)ふに在(あ)り。平日(へいじつ)国天下(くにてんか)を憂(うれ)ふる誠心(せいしん)厚(あつ)からずして、只時(ただとき)のはずみに乗(じょう)じて成(な)し得(え)たる事業(じぎょう)は、決(けっ)して永続(えいぞく)せぬものぞ。
世の中の人の言うチャンスとは、多くはたまたま得た偶然の幸せの事を指している。しかし、本当のチャンスというのは道理を尽くして行い、時の勢いをよく見きわめて動くという場合のことだ。つね日頃、国や世の中のことを憂える真心がなくて、ただ時のはずみにのって成功した事業は、決して長続きしないものである。
第三十九ヶ条
今(いま)の人(ひと)、才識(さいしき)有(あ)れば、事業(じぎょう)は心次第(こころしだい)に、成(な)さるるものと思(おも)へども、才(さい)に任(まか)せて為(な)す事(こと)は、危(あやう)くして見(み)て居(い)られぬものぞ。体有(たいあ)りてこそ、用(よう)は行(おこな)はるるなり。肥後(ひご)の長岡(ながおか)先生(せんせい)の如(ごと)き君子(くんし)は、今(いま)は似(に)たる人(ひと)をも見(み)ることならぬ様(よう)に、なりたるとて嘆息(たんそく)なされ、古語(こご)を書(か)きて授(さず)けらる。
夫(それ)天下(てんかまことに)非誠(あらざれば)不動(うごかず)。非才(さいあらざれば)不治(おさまらず)。誠之至者(まことのいたるものは)其動也速(そのうごきやはやし)。
才之周者(さいのあまねきものは)其治也広(そのおさむるやひろし)。才興(さいと)誠合(まことをあわせ)然(しかる)後事(のちこと)可成(なるべし)。
今の人は、才能や知識だけあれば、どんな事業でも思うままに出来ると思っているが、才能に任せてする事は、危なかしくて見てはおられないものだ。しっかりした内容があってこそ物事は立派に行われるものだ。肥後の長岡先生(長岡監物、熊本藩家老、勤皇家)のような立派な人物は、今は見る事が出来ないようになったといって嘆かれ、昔の言葉を書いて与えられた。
『世の中のことは真心がない限り動かす事は出来ない。才能と識見がない限り治める事は出来ない。真心に撤するとその動きも速い。才識があまねく行渡っていると、その治めるところも広い。才識と真心と一緒になった時、すべての事は立派に出来あがるであろう』
第四十ヶ条
翁(おう)に従(したがい)て、犬(いぬ)を駆(か)り兎(うさぎ)を追(お)い、山谷(さんや)を跋渉(ばっしょう)して、終日(しゅうじつ)猟(か)り暮(く)らし、一(いち)田家(でんか)に投宿(とうしゅく)し、浴(よく)終り(おわ)て、心神(しんしん)いと爽快(そうかい)に見(み)えさせ給(たま)ひ、悠然(ゆうぜん)として申(もう)されけるは、君子(くんし)の心(こころ)は、常(つね)に斯(かく)の如(ごと)くにこそ、有(あ)らんと思(おも)ふなりと。
南洲翁に従って犬を連れて兎(うさぎ)を追い、山や谷を歩いて一日中狩り暮らし、田舎の宿で風呂に入って、身も心も、きわめて爽快(そうかい)になったとき、悠々(ゆうゆう)として言われるには『君子の心はいつもこのように爽(さわ)やかなものであろうと思う』と。
第四十一ヶ条
身(み)を修(しゅう)し、己(おのれ)を正(ただ)して、君子(くんし)の体(たい)を具(そな)ふるとも、処分(しょぶん)の出来(でき)ぬ人(ひと)ならば、木偶人(でく)も同然(どうぜん)なり。譬(たとえ)へば数十人(すうじゅうにん)客(きゃく)、不意(ふい)に入(い)り来(こん)んに、譬(たと)え何程(なにほど)饗応(きょうおう)したく思(おも)ふとも、兼(かね)て器具(きぐ)調度(ちょうど)の備(そなえ)無(な)ければ、唯心配(ただしんぱい)するのみにて、取賄(とりまかな)ふ可(べ)き様有(さまある)間敷(まじき)ぞ。常(つね)に備(そなえ)あれば、幾人(いくにん)なりとも、数(かず)に応(おう)じて賄(まかな)はるる也(なり)。夫(そ)れ故平日(ゆえへいじつ)の用意(ようい)は肝腎(かんじん)ぞとて、古語(こご)を書(かき)て賜(たまわ)りき。
文(ぶんは)非鉛槧(えんざんにあらざる)也(なり)。(ゆう)必有処事(かならずことをしょする)之才(のさいあり)。武(ぶは)非劔楯也(けんじゅんにあらざるなり)。必(かならず)有料(てきをはかるの)敵之智(ちあり)。才智之(さいとちの)所在(あるところ)一焉(ひとつ)而巳(のみ)。
修行して心を正して、君子の心身を備えても、事にあたってその処理の出来ない人は、ちょうど木で作った人形と同じ事である。たとえば数十人のお客が突然おしかけて来た場合、どんなに接待しようと思っても、食器や道具の準備が出来ていなければ、ただおろおろと心配するだけで、接待のしようもないであろう。いつも道具の準備があれば、たとえ何人であろうとも、数に応じて接待する事が出来るのである。だから、普段の準備が何よりも大事な事であると古語を書いて下さった。
『学問というものはただ文筆の業のことをいうのではない。
必ず事に当ってこれをさばくことのできる才能のある事である。武道というものは剣や楯をうまく使いこなす事を言うのでは無い。必ず敵を知ってこれに処する知恵のある事である。才能と知恵のあるところはただ一つである』





うわ、これ、今の民主党や小泉一派と全く正反対じゃないですか。
教育、外交、防衛、安全保障が重要、てのは、昔から変わらないことですが、今は・・・
友愛を唱えるどこかのノーテンキ首相は、この第24ヶ条を声を出して100回読むべきです。
>なまくらさん
この西郷南洲翁遺訓には「政治とは何ぞや」を見事に書かれていて、感動します。やっぱ偉人と言われる人はすごいっす。
今回は、政治関係だけ抜粋しましたが、道徳についてもすばらしいことが書かれています。
「敬天愛人フォーラム」に全条載っているので、お時間があったらぜひ見てみてください。
昔はこんなことをしっかりと考える国の次のリーダーがたくさんいて、それらをきちんと下の世代に伝えようとした長老も。そして子どもを厳しくそしてたくましく育てる風土があった。。。
日本は戦後、物質的な豊かさを得る代わりに、大切なものを沢山失ったような気がします。
>inoさん
いや〜ほんまですな〜。
昨日例のセミナーでTさんにお会いしましたよ。
inoさんの話題も沢山でました。
上海行きましょう!!(笑)